Ольга Балла-Гертман о романе Алексея Макушинского «Димитрий»: Трансисторический роман

Рецензия

Опубликовано в: Время в науке и искусстве. Материалы Третьей научной конференции клуба «Урания», состоявшейся 10 ноября 2024 года. — Ганновер: Семь Искусств, 2025.

Гипотеза моя состоит в том, что Алексей Макушинский создал новый формат романа, пишущегося на историческом материале.

Существует – обладающий уже изрядной традицией — роман исторический, с некоторых пор существует также изобретённый Евгением Водолазкиным роман «неисторический» (начиная с «Лавра»; уже и продолжатели появились); Макушинский дерзнул предложить ещё одну модель отношений крупной прозы и истории. Его роман содержит некоторые элементы уже неплохо освоенной литературной практикой альтернативной истории – по версии Макушинского, погибший в Угличе царевич Димитрий остаётся в живых – его не просто спасают, а даже воскрешают, буквально возвращают из смерти (и даже подробно показано, как это делается – изнутри сознания воскрешаемого), так что здесь есть и элемент фантастики, — воспитывается своим спасителем в Курляндии, получает образование в Польше и возвращается, чтобы изменить ход истории – русской, а тем самым и европейской, и всемирной. Но в рамки альтернативной истории роман Макушинского тоже не укладывается, — тем более, что спасённый царевич Димитрий не меняет хода истории, и на это, в сущности, ни малейшего влияния не оказывает то, что вернуть себе власть в Московии пытался именно настоящий сын Иоанна Грозного, а «уж точно не Гришка Отрепьев». В качестве того, кто известен нам под именем Лжедмитрия Первого (а по версии Макушинского и самого повествователя – Димитрия единственного и подлинного), герой гибнет – в том времени, а в качестве… гммм – самого себя продолжает жить в другой исторической эпохе, отрабатывая на новый лад всё ту же биографическую модель: играя самого себя в пьесе о Димитрии в московском театре«на маленькой площади». Видно даже, как распределяются по этим эпохам его биологические возрасты: детство, юность, молодость — конец XVI — начало XVII века, ранняя-ранняя зрелость («мы были ещё очень молоды в ту далёкую зиму») – самые последние годы советской власти, 1990–1991, до путча и краха прежней жизни. Обо всём этом Димитрий рассказывает сам – письменно – извне и с (горько-иронической) дистанцией: из некоторой экстравременной точки наблюдения (и неопределяемого пространства), обращаясь к некоторой адресатке – современнице своей по более позднему из времён («Вы ещё помните это время, сударыня? Ещё по улице проезжали в час две машины, одна “Волга”, одни “Жигули”; ещё не было компьютеров…»), а может быть, и не к одной – окликая свою современницу и по времени более раннему, даже собеседничая с нею: «…прекрасно понимаю вас, ясновельможная пани…», да и не только к ним – «чтобы не утомлять вас, синьор с синьоритою…»; «…я это не хуже вашего знаю, мусью…» — в разные, разные времена и культуры обращается; из той точки, в которой он на протяжении всего романа находится, — его, предположительно, слышно во все стороны света. Оба вспоминаемых времени эмоционально очень близки ему на момент рассказа о них, совсем-свои, об обоих он говорит на правах своего, практически домашним языком, не делая между ними в этом отношении никаких различий и уж подавно не удерживая их на дистанции друг от друга: «Что я когда-то влюблен был в Марину Мнишек, это, конечно, выдумки; тут было дело государственное, державное…», — говорит он сразу же, как вспомнил своих коллег по театру. – «Еще был Шуйский (необыкновенно противный), Мнишек-папа (противный не менее, толще Шуйского раза в два с половиной), Басманов, Пётр (краснощекий, печально-веселый), Маржерет (настоящий француз), Буссов (немец, ландскнехт и задира), хворостообразный Хворостинин, еще всякие-разные. Рубец Мосальский, записной злодей, добрейшей души человек…». И оба времени в равной степени уже от него далеки. Собственно, говорить о них приходится именно поэтому.

Подробности

Вопросы и ответы

Каковы цели Премии?

Основная цель Премии — поддержка авторов и продвижение русскоязычной литературы в мире. Мы открыты для всех, кто пишет и читает на русском языке, независимо от гражданства и места проживания. Мы стремимся к созданию культуры на русском языке, свободной от политических и имперских влияний.

Как проходит процедура присуждения Премии?

Премия присуждается ежегодно. Жюри проводит голосование, где каждый член выбирает от одного до трех произведений. Победителем становится автор, чье произведение получило наибольшее количество голосов. Также проводится читательское голосование (Crowdfunding) на сайте Премии, где читатели могут голосовать за авторов, поддерживая их финансово.

Какие награды предоставляет Премия?

Победитель Премии получает грант на перевод произведения на английский, французский и немецкий языки. Также в рамках читательского голосования все собранные средства передаются авторам, за которых проголосовали читатели.

Когда начинается и заканчивается прием книг на конкурс?

Прием заявок на конкурс второго сезона премии начнется 1 сентября 2025-го и закончится 15-го октября 2025 года.

Когда объявят список финалистов и победителей?

В январе 2026 года Совет Экспертов объявит список финалистов. Читательское голосование начинается в тот же месяц. В феврале-апреле члены жюри читают книги-финалисты, а победителей Премии и читательского голосования объявят в мае 2026 года.

Какие условия выдвижения книги на премию

В конкурсе второго сезона могут принимать участия произведения, изданные в 2024-м году. Произведения (роман, повесть, сборники рассказов и эссе, документальная проза), вышедшие отдельными изданиями или опубликованные в журналах. Номинировать на премию имеют право как издательства и редакции журналов, так и сами писатели или третьи лица (с согласия и письменного подтверждения автора). Тексты подаются к рассмотрению в электронном виде. Премия «Дар» открыта для всех авторов. Учитывая главные цели премии: продвижение современной русскоязычной литературы за пределами РФ и характер самого вознаграждение (грант на перевод) - приоритет будет отдаваться авторам, чьи произведения ранее не переводились на английский, французский и немецкий языки.